是一个春暖花开的早晨,
阳光明媚同样有阴谋酝酿:
一对乌鸦从列那头顶掠过,
是爱尔蒙特和妻子特洛莱。
啊,美味佳肴已浮现在眼前,
略施小计便可将它们搞掂。
列那赶紧躺卧在地一动不动,
虽然这种骗术已经多次运用。
特洛莱见此情形激动万分:
“看他紧闭着双眼吐出舌头,
列那这家伙没准是断了气,
真应了那句老话天谴报应。”
奇怪,刚才还看见他好好的,
丈夫爱尔蒙特不免满腹狐疑。
狡猾的狐狸又在重施故伎,
他赶紧叮嘱妻子小心翼翼。
特洛莱却非要探询个究竟,
略作盘旋便降落在狐狸近前。
猎物入囊中列那犹沉着冷静,
乌鸦毫无顾忌跳到他的头顶。
突然列那疾如迅风快如闪电,
特洛莱束手就擒被攥进掌中。
爱尔蒙特拍着翅膀痛哭流涕,
哎,谁叫女人天生那样好奇!
列那连皮带肉嚼得干干净净,
吞噬一只乌鸦并非多大事情。
乌鸦之死狐狸不会丝毫怜悯,
只可惜乌鸦太瘦填不饱肚皮。
诗人,这并非你诞生的时代,
注定你不会成为幸运的夜莺。
你饱经痛苦创伤的人生羁旅,
自始至终担负着不祥的使命。
并非体态偏轻无从掌控命运,
你甚至都不能克制你的哀鸣。
毋须再与命运作作垂死挣扎,
永远逃不出现实的伶牙利齿。