乌鸦

注册

 

发新话题 回复该主题

沉睡魔咒2乌鸦演员自嘲,时隔五年他忘 [复制链接]

1#

萨姆·赖利表示,他忘了自己在电影中的口音

当你考虑到《沉睡魔咒》的全球票房超过了7.5亿美元时,你就会惊讶这部电影这么多年后才迎来了续集。大多数赚了钱的电影,在两三年内就有了续集,但我们现在已经等了整整五年,才等到了《沉睡魔咒2》这部电影。这是一段很长的时间,很显然,这足以让扮演乌鸦的演员萨姆·赖利,忘记了他在第一部电影中,表演的一个有趣部分:他的口音。

乌鸦(迪瓦尔)的演员萨姆·赖利来自英国西约克郡的门斯顿,他日常中的说话,带有刺耳的英国口音,但他在《沉睡魔咒》第一部电影中的表演掩盖了这一点。在《沉睡魔咒》电影中,玛琳菲森让乌鸦变成了人类迪瓦尔,这让这只乌鸦能够和人类一样,开口说话,这位演员当初在电影中,改变了自己的口音,因为他带上了爱尔兰的口音,但由于《沉睡魔咒2》时隔多年才拍摄,导致了他自己也忘记了这一点,直到他穿着戏服表演时才意识到有些不对劲。

对此这位演员自嘲道:“老实说,到剧组的人开始宣布开拍《沉睡魔咒2》的时候,一切的事情就像昨天一样。唯一有趣的事情是我把所有的道具都穿在身上了,然后等到我开始说话时,开始念我的台词的时候,我发现,自己的口音有点不对劲,因为在电影中,我应该是带有爱尔兰口音的。”

为何迪瓦尔会有爱尔兰口音?

在《沉睡魔咒》的电影制作过程中,萨姆·赖利花了一些额外的时间,来充分了解他的角色,特别是通过研究鸟类以及它们思考和移动的方式。在《沉睡魔咒2》的制作过程中,他觉得没有必要重复这个过程,这让他感觉很舒服,但作为陪伴在玛琳菲森身边的乌鸦,迪亚瓦尔必须不断地和马琳菲森对话,但是在对话过程中,萨姆·赖利却发现自己的口语非常不对劲。

谈起电影中乌鸦的口音,肯定有非常多的观众很好奇,为何电影中的乌鸦要用爱尔兰口音说话,而不是纯正的英国口音呢?对此,萨姆·赖利也给予了自己的解释,这实际上是与玛琳菲森的童话故事有关。对此萨姆·赖利说道:“我喜欢模仿别人的口音,因为这能给你创造一些不同于你自己的东西。再说,我一直都认为《睡美人》的故事来自于爱尔兰,所以我认为电影中的迪瓦尔也应该拥有一口流利的爱尔兰口音。”

在《沉睡魔咒》中,山姆·赖利扮演的乌鸦是电影中的一个关键角色,在《沉睡魔咒2》的电影中,这个角色则会拥有更多的戏份,因为山姆·赖利表示,在这部电影中他会经常和玛琳菲森吵吵闹闹的,因为他会和第一部电影一样,经常反对玛琳菲森想要做的事情。当然,山姆·赖利也表示,虽然在《沉睡魔咒2》中,他忘了自己原来说话应该拥有的口音,但是好在他发现了这一点,所以想必观众们在看《沉睡魔咒2》时,也可以多

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题